L’art d’accommoder les ancêtres de la nation. Analyse du processus patrimonial en Chine à travers la catégorie des « tombes antiques »

Pascale Bugnon

Les recherches portant sur le patrimoine culturel sont devenues, en quelques décennies, l’objet d’un engouement collectif sans précédent, aussi bien dans le domaine public que dans les cercles académiques. Ce projet,[1] débuté fin 2015, porte sur la situation spécifique de la République Populaire de Chine, et tente d’y adjoindre de nouvelles perspectives analytiques comme, par exemple, celles ouvertes par l’anthropologue Daniel Fabre. A travers ses nombreux travaux, ce dernier s’est intéressé aux effets induits par la patrimonialisation et aux « émotions »[2] que le processus suscite. En effet, si les divers mécanismes politiques invoqués dans la construction du patrimoine culturel sont de mieux en mieux compris, nos connaissances sur sa réception et ses (ré)appropriations restent encore très lacunaires. Lire la suite

Histoire et poésie de la dynastie des Tang

Zhao Xiurong

Le 26 septembre 2015, l’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé deux conférences publiques au sujet de l’histoire et de la poésie de la dynastie Tang. Cette journée s’est conclue par un concours de calligraphie réunissant près d’une quarantaine d’amateurs et experts calligraphes de différentes régions de Suisse. Lire la suite

Techniques d’évaluation des compétences du chinois parlé

Grâce Poizat-Xie

L’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé, du 12 au 13 juin 2015, la Vème journée de formation pour les enseignants de chinois langue étrangère. Cette réunion a porté sur les examens oraux et les techniques d’évaluation des compétences du chinois parlé. Une trentaine d’enseignants venant de toute la Suisse ont participé à l’évènement pour lequel deux spécialistes de l’Université des langues de Beijing (北京语言大学), les professeures ZHAI Yan et GUO Xiumin se sont déplacées à Genève. Lire la suite

Mapping Pollution in China: an update on the CHIPOMAP Project

Matteo Tarantino

The CHIPOMAP research project  was started by the Confucius Institute of the University of Geneva in June 2014. Funded by a Swiss National Science Foundation grant #153291, the three-year project analyzes the Chinese environmental crisis. Specifically, CHIPOMAP focuses on the China Pollution Map (“CPM”), a software system built and operated by the Beijing NGO Institute for Public and Environmental Affairs (“IPE”). IPE’s core mission is to increase public participation into environmental affairs through the disclosure of pollution information. Lire la suite

Méthodes de chinois pour francophones : dialogue entre auteurs et utilisateurs

Grâce Poizat-Xie 

Le 29 novembre 2014, l’Institut Confucius a organisé un quatrième séminaire en didactique du chinois langue étrangère autour du thème « Méthodes de chinois pour francophones – Dialogue entre auteurs et utilisateurs ». Huit intervenants venant de Suisse, France et Belgique ont présenté leur recherche devant près de quarante participants. Lire la suite

Communication et circulation des connaissances médicales entre Chine et Occident

Manon Widmer

Le 20 juin 2014, l’Institut Confucius et l’Institut Ethique Histoire Humanités de l’université de Genève organisaient conjointement une journée de réflexion et d’échanges autour de la circulation des connaissances médicales entre la Chine et l’Occident. Domaine d’études cher à l’équipe de l’Institut Confucius, l’histoire de la médecine devrait faire l’objet d’autres projets et événements à l’avenir, à plus forte raison après la qualité des discussions du mois de juin. Lire la suite

Enseignement des caractères chinois et méthodes ludiques en classe

Grâce Poizat-Xie

Le 1er novembre 2014, l’Institut Confucius a organisé la troisième journée de formation pour les enseignants de chinois. Les professeurs Yao Meiling et Ding Anqi, de la East China Normal University, sont intervenues respectivement sur les thèmes « L’enseignement des caractères chinois » et « Méthodes ludiques en classe ». Lire la suite

Le poète comme traducteur: atouts et faiblesses

Grâce Poizat-Xie

Le 15 novembre 2013, l’Institut Confucius et l’Unité des études chinoises de l’Université de Genève ont conjointement organisé un événement intitulé « Le poète comme traducteur — atouts et faiblesses », événement comprenant une conférence ainsi qu’une lecture, toutes deux autour du poète chinois Yang Lian (1955-). Lire la suite