Collecting online data through social media has become a widely used methodology in ethnographic research in the past decade. Scholars have addressed both the prospects and drawbacks, limitations and moral concerns in conducting online research (Côté, 2013; Fiesler & Proferes, 2018, among others). Compared to “traditional” ethnography, online ethnography offers greater flexibility in terms of time and the variety of information that can be obtained. Additionally, it ensures that researchers are constantly engaged and interactive during their fieldwork. In fact, social media has become an ethnographic field in its own right, where scholars spend significant time gathering, observing, engaging and interacting with diverse actors (Svensson, 2017). As a result, the notion of “being in the field” has completely been transformed. However, researchers in online ethnography face increased complexity and uncertainty with regards to confidentiality, anonymity, informed consent, privacy, and the risk of harm. In particular, research ethics remain a significant challenge, as no official guidelines have been established for conducting online ethnography. Since we cannot just focus on Western social media platforms, we have to pay attention to other cultural contexts and social media platforms. It is obvious that the social, cultural and political contexts affect the ethical issues.
Continuer la lectureThe Emergence of “Muslim Heritage” in China. Reflections on the Dynamics of an Unformulated Category. Appendix: “Lists of Muslim Heritage in China at the National Level” (1961-2019)
1. Introduction
The People’s Republic of China has been involved in the institutional and legal production of cultural heritage since 1961, when it enacted the first legislative text on the protection of historical monuments, accompanied by a list of sites of cultural heritage value. If this first inventory was mainly concerned with sites related to the Communist revolution and archaeology, this model has gradually been expanded to include historical and cultural sites that have a local and “ethnic” [民族] component. This new paradigm has led to a sharp increase in cultural investment, revaluing not only the elements of the various imperial pasts, but also what are officially called “ethnic minorities” [少 数民族]. In this unprecedented context, a number of monuments attract attention: those belonging to the “Muslim heritage” [伊斯兰文化遗产]. Without being institutionally recognised under this name[1], this heritage raises many questions, especially about the underlying political, economic and social issues. In this article, I propose some lines of thought on the establishment of these cultural policies, which have led to the emergence of an unformulated category.
Continuer la lectureÉvaluation des compétences à l’oral et acquisition des tons par des apprenants européens
Le 10 septembre 2022, l’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé sa 13ème formation de didactique du chinois langue étrangère. Celle-ci a porté sur les thèmes de l’évaluation des compétences orales et de l’acquisition des tons par les apprenants européens. L’intervenante, la professeure TSENG Chin-Chin (曾金金), provient de l’Université Normale Nationale de Taiwan (台湾师范大学).
Continuer la lectureProtection environnementale et enseignement du chinois : Des idées et des outils pour une pédagogie active
Les enjeux environnementaux sont une thématique essentielle aujourd’hui. Une nouvelle réalité, de nouveaux modes de vie, de nouveaux métiers : ces changements sont au cœur de la vie quotidienne de nos élèves et nos étudiant-es. Le 17 septembre 2022, l’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé sa 14ème formation de didactique du chinois langue étrangère. Mme Fanny Valembois, du Bureau des acclimatations à Rennes, spécialiste en accompagnement de la transition écologique des organisations culturelles, est intervenue sur le thème « Protection environnementale et enseignement du chinois : des idées et des outils pour une pédagogie active ».
Continuer la lectureL’émergence du « patrimoine musulman » en Chine. Quelques réflexions sur les enjeux d’une catégorie non formulée. Suivi de « Listes du patrimoine musulman en Chine au niveau national » (1961-2013)
- Introduction
Depuis 1961, la République populaire de Chine s’est engagée dans la production institutionnelle et juridique relative au patrimoine culturel en mettant en place le premier texte législatif de sauvegarde des monuments historiques, accompagné d’une liste de sites à valeur patrimoniale. Si ce premier inventaire prenait en compte essentiellement les sites liés à la révolution communiste et à l’archéologie, peu à peu, ce modèle a été étoffé par l’inclusion des sites historiques et culturels où la composante locale et « ethnique » [民族] entre en considération. Ce nouveau paradigme s’est traduit par un accroissement fort dans l’investissement culturel, revalorisant non seulement les éléments des différents passés impériaux mais aussi ce qui est appelé, dans les termes officiels, les « minorités ethniques » [少数民族]. Dans ce contexte patrimonial inédit, une série de monuments bâtis retiennent l’attention : ceux appartenant au « patrimoine musulman » [伊斯兰文化遗产]. Sans être institutionnellement reconnue sous cette appellation[1], ce patrimoine pose de nombreuses questions notamment sur les enjeux politiques, économiques et sociaux sous-jacents. A travers cet article, je propose quelques pistes de réflexion sur l’établissement de ces politiques culturelles qui conduisirent à l’émergence d’une catégorie non formulée.
Continuer la lectureLMOOC et apprentissage des langues : De la massivité à l’individualisation par e-Tandem ?
Jue WANG SZILAS, PLIDAM, Inalco ; Institut Confucius, Université de Genève
Christelle HOPPE, PLIDAM, Inalco ; Université de Nantes
Cet article explore le potentiel d’un dispositif eTandem aligné sur deux LMOOC (Language MOOC) destiné à renforcer l’expérience des apprenants par un dispositif plus réduit et une approche multimodale, afin de favoriser le développement des compétences communicatives, interculturelles et les plurilinguismes. Le contexte et des limites des deux LMOOC, ainsi que les défis que notre proposition tente de relever, sont discutés au travers de l’usage d’un scénario pédagogique en format SPOC (Small Private Online Course)[1].
Continuer la lecturePédagogie performative (PLT) dans l’enseignement du chinois
Afin d’améliorer la qualité de l’enseignement du chinois en Suisse et d’aider les enseignant·es à se perfectionner dans leur pratique, le 4 septembre 2021, l’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé sa 12ème formation de didactique du chinois langue étrangère. Celle-ci a porté sur les techniques théâtrales appliquées aux enseignements de langue. Le formateur, M. Modesto CORDERI NOVOA, directeur du Département de chinois au gouvernement régional de Xunta de Galicia en Espagne, est un expert reconnu dans ce domaine.
Continuer la lectureLa Chine dans un grain de riz : Micronouvelles chinoises
Dans la continuité des activités de l’atelier de traduction littéraire de l’Institut Confucius, nous proposons ici une synthèse de deux textes consacrés aux micronouvelles en Chine : Micronouvelles en langue chinoise, paru dans la revue littéraire française Brèves en 2020, et Micronouvelles : miroir de la société chinoise contemporaine, de la série bilingue Pourquoi je suis rentré tard ce soir et d’autres micronouvelles chinoises publiée en 2021[1]. La définition et les caractéristiques de ce genre littéraire sont d’abord présentées, suivies d’un survol historique. Ensuite, nous décrivons plus en détail le phénomène des micronouvelles en République Populaire de Chine, qui, par son ampleur, apparaît comme unique dans le monde littéraire aujourd’hui.
Continuer la lectureCoordination pédagogique en ligne ou hybride du chinois langue étrangère
Yinhui BAO
Le vendredi 4 septembre 2020, l’Institut Confucius de l’Université de Genève a organisé sa onzième formation destinée aux enseignants de chinois, consacrée cette fois à la thématique « Coordination pédagogique en ligne ou hybride du chinois langue étrangère ». Dans le contexte actuel de généralisation de l’enseignement à distance ou hybride, nous sommes tous confrontés à la nécessité de réorganiser nos cours : comment utiliser efficacement les outils numériques, optimiser les modèles d’enseignement, concevoir des activités en classe virtuelle, mener des évaluations en ligne sur une base d’apprentissage à distance ? Ce stage a été l’occasion de discuter des ressources existantes, de comparer et présenter les outils numériques disponibles ainsi que les pratiques de chacun, et de se former à l’utilisation de certains logiciels adaptés à l’enseignement du chinois afin de garantir la qualité d’une pédagogie e-learning ou hybride.
Continuer la lectureThe Locally Rooted Transmission of Wu Family Taijiquan: Seminar on « Internal Skills and Mind Process »
This paper was first published in Chinese on the web platform shukanbao[i] as a transcript of a meeting held on September 6, 2020 in Wu Yuxiang Historical Residence Study Room located in Guangfu Township, Handan City, Hebei Province (河北省邯郸市永年县广府镇武禹襄故居书堂). During the meeting, Master Sun Jianguo (孙建国) – fifth-generation master of Wu Family taijiquan – and six of his disciples discussed their personal experience as taijiquan practitioners and more specifically as inheritors of the Wu Family taijiquan.
Continuer la lecture