[:fr]Le chinois comme langue seconde: relever le défi de l’enseignement à distance[:]

[:fr]Jue Wang Szilas

Les 21 et 22 août 2020, l’Association de l’École chinoise de Genève (AECG) et l’Institut Confucius de l’Université de Genève ont co-organisé une formation destinée aux enseignant-es de chinois. Son objectif était de renforcer globalement la compétence pédagogique des enseignant-es du chinois et de les aider à faire face aux nouveaux enjeux de l’enseignement en ligne dans le contexte de la pandémie. Cet enseignement a été donné par le professeur Joël Bellassen (HDR) de l’équipe de recherche Pluralité des Langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiations (PLIDAM) de l’Inalco et président de l’Association européenne de l’enseignement du chinois (AEEC), et la Dre. Jue Wang Szilas, membre du PLIDAM et consultante e-Learning au Centre pour la formation continue et à distance (CFCD) de l’Université de Genève.

Durant la première journée, Joël Bellassen a présenté les connaissances théoriques de base de l’enseignement du chinois comme deuxième langue en classe en partant du thème « De l’ontologie de l’enseignement de la langue chinoise aux principes fondamentaux de l’enseignement en classe ». Les enseignant-s étaient amené-es à réfléchir en profondeur sur la conception pédagogique et les stratégies méthodologiques de l’enseignement en classe. Trois objectifs spécifiques à l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère ont été suggérés : le développement de compétences de communication, le développement d’une pensée inter-communicationnelle et le développement d’une pensée critique.

Il a également analysé les différences entre deux dimensions de l’enseignement et de l’apprentissage de la langue chinoise: le monisme et le dualisme, traditionnellement désignés par les termes « zibenwei » (字本位, une approche basée sur les caractères) et « cibenwei » (词本位 une approche basée sur les mots). Plusieurs exemples pédagogiques ont été discuté pour souligner le statut particulier des caractères chinois dans l’enseignement de la langue chinoise. Pour Bellassen, le rôle de l’enseignant n’est pas celui d’un présentateur ou un acteur, mais bien celui d’un chef d’orchestre qui dirige avec sensibilité et réussit à créer une musique harmonieuse.

Le deuxième jour de la formation, assuré par la docteure Jue Wang Szilas, a été consacré à l’enseignement du chinois à distance. L’objectif était d’apporter un soutien aux enseignant-es pendant la période de l’épidémie Covid-19, notamment par l’usage de jeux et d’exercices en ligne. Jue Wang Szilas a proposé un survol des possibilités et des défis de l’enseignement en ligne, tant du point de vue théorique que pédagogique. Elle s’est ensuite concentrée sur la plateforme d’enseignement GRAASP. Les participant-es ont pu s’entraîner à créer des leçons à l’aide de leur propre ordinateur et en se partageant des ressources pédagogiques.

Selon l’usage pour nos publications de didactique du chinois langue étrangère, un compte rendu détaillé est disponible en mandarin ci-dessous.

 

2020学年日内瓦中文学校协会与日内瓦大学孔子学院联合举办中文教师培训

王珏

2020年8月21-22日,日内瓦中文学校日内瓦大学孔子学院联合举办了2020学年首届联合中文教师培训。本次培训旨在综合提升教师的中文教学能力,在全球防疫的大背景下,帮助教师更加从容应对线上及线下中文教学的新课题。

培训为期两天,我校分别邀请到欧洲中文教学学会会长、著名汉学家白乐桑教授,以及日内瓦大学终生教育和远程教育中心远程教学高级顾问王珏博士,为全体教师提供了两场培训。

首日培训,白乐桑教授以“从中文教育本体到课堂教学基本功”为主题,深入浅出地讲解了中文二语课堂教学基本理论知识,以问题探讨的互动形式引导全体教师深入思考课堂教学的设计理念和方法策略。白教授以法国中文教育历史简况为例,生动概述了当前国际中文教育发展现状及核心的研究课题,扩展了教师们对于中文教育事业的思考视野。

白教授请全体教师们畅谈对于中文教学的本质和目标的理解。老师们就自己的教学经历和教育理念各抒己见,热烈讨论。白教授认真聆听每一位老师的发言,给予充分肯定。综合现场的交流与对话,白教授提出了教外语、学外语的三大具体化的目标。首先是培养学生的交际能力,包括中文口语和书面语交际的能力;其次是培养学生的跨文化思考能力,不仅要习得文化知识,还要能对文化进行换位思考和对比分析;最后是培养学生的思维能力,比如对比、记忆和分析的能力。

“大家或许在教学中没有思考过自己的理论主张,但你们的教学行为都在诚实地反映着你们对中文教学的认知。”白教授提醒教师们要养成思考的习惯,反思教学行为背后的理论合理性。他从教学论的角度,简明精要地分析了中文教学一元性和二元性的差异,深度剖析了“词本位”和“字本位”这两种中文言研究和中文教学的本位观。同时,他引用了丰富的教材实例和教学现象,强调了汉字在中文教学中的独特地位,还强调了在教学中关注汉字表意性的重要性。白教授还借自己学习中文新词汇的有趣经历,提醒教师们在教学中应该为学生提供科学有效的助记方法,帮助学生记忆、理解汉字,从而建立宝贵的“汉字感知”,最终建构中文思维。

培训的最后一个环节,白教授精心安排了一次教学内容实际演练。他以教学“吃饭”这个生词为课题,要求教师们现场思考教学流程,灵感碰撞之下引发了大家对“怎么教”和“怎么学”的有效思考。白教授以简驭繁,从一个生词的教学,深入分析课堂教学的逻辑和有效策略。他认为,教师在课堂教学中的角色,不是主持人,也不是演员,而是一个乐队的指挥,应该用高超的感知能力去引导课堂乐章的大和谐。

在充分思考教育和教学问题之后,次日的培训直面实际而紧迫的线上教学课题。由王珏博士主持的远程中文课程设计的培训,意在帮助教师们掌握远程课程教学方法,以及使用线上工具进行教学游戏和练习的设计。

王珏博士首先就传统课堂教学与网络课堂教学进行了概念的辨析,从理论基础和教学观念两个方面,明确了网络课堂教学面临的新机遇和新挑战。王珏老师认为,虽然很多老师从未接触过网络教学,但远程课堂教学是大势所趋,不仅是在疫情的特殊背景下的一种无奈之举,其更是符合信息科技高速发展趋势下的教学模式发展方向,因此对网络课堂中教师和学习者身份的认识和理解是非常重要的。

王珏博士针对学校的实际教学情况,精心选择了适合本校教师和学生操作的教学平台(GRASSP)。她详细介绍了该平台的使用方法,同时组织全体教师利用个人电脑现场尝试创建课程,并尝试相互分享教学资源。对实际操作中老师们遇到的各种技术问题,在培训中王珏博士都做出了相应的解答,耐心地引导全体教师掌握该教学平台的各项功能,从而为创建高效有序的网络教学提供技术支撑。

教学平台为远程教学搭建了课堂组织框架,此外,远程教学中需要应用更多的多媒体教学材料作为内容支撑,为此王珏博士也择优选择了若干个工具编辑资源,可供教师编辑视听说多媒体教学资源。编辑工具的使用对课堂内容的呈现非常重要,因此王珏博士把从入门级到专业级的实用工具,都一一介绍给在场老师。本篇博文里精选王博士对瑞士本土开发的教学管理平台GRASSP的介绍以及在中文远程教学中的实际应用指南

创建课程、构建和共享教学资源:GRASSP https://graasp.eu/

GRASSP是一个服务于主动和协作学习,以及知识共享的创新开放平台。它是瑞士洛桑联邦理工学院(EPFL)在欧洲FP7综合项目(FP7 is the European Community Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration. FP7是欧洲共同体的研究、技术开发和示范的框架计划。)和H2020数字教育创新行动的框架以及 (Horizon 2020 is the financial instrument implementing the Innovation Union, a Europe 2020 flagship initiative aimed at securing Europe’s global competitiveness.地平线2020是实施创新联盟的金融工具,是欧洲2020年的旗舰倡议,旨在确保欧洲的全球竞争力。)瑞士大学数字技能项目的支持下开发的。GRASSP是一个托管在EPFL的免费软件,可供世界各地隶属于教育机构或非营利组织的所有教师、培训师和学习者在云端免费使用。

GRASSP是一个社会学习平台。它支持协作学习、探究学习、使用在线实验室、知识管理、创建个性化的空间。在GRASSP中,教师或学生可以创建个人或共享在线空间,以支持他们的在线学习和分享活动。该平台界面简介,使用方便,而且提供超过30种语言的多语言界面,满足国际学习者的需求。用户只需使用电子邮件地址创建一个账户(注册),或使用现有的Facebook或Google凭证(登录)。如果用户隶属于瑞士大学的附属机构,也可以使用其Switch AAI凭证登录。

该平台的功能非常丰富,涵盖从入门级(教育资源的存放、构建、共享)到专业级(制作慕课)所需的所有教学设计功能。该指南主要介绍了入门级的使用,包括以下主要功能:

  • 如何注册和登录
  • 如何创建课程区
  • 如何在创建的课程区里创建/添加教学资源
  • 如何创建子空间
  • 如何在课程区或者子空间创建文件
  • 如何添加多媒体文件和教学资源
  • 如何分享教学资源和作业

 

 

  1. 如何注册和登录: 使用邮件地址注册并登录1. 如何注册和登录: 使用邮件地址注册并登录。
  2. 进入主页后开始创建项,一般以创建空间开始。创建的空间可以设置为公开或者个人专用。2. 进入主页后开始创建项,一般以创建空间开始。创建的空间可以设置为公开或者个人专用。
  3. 创建一个课程空间并为其命名。注意,此处是课程名称,比如一门课的名称,而不是一堂课的名称。3. 创建一个课程空间并为其命名。注意,此处是课程名称,比如一门课的名称,而不是一堂课的名称。
  4. 课程空间创建成功后,需要使用创建项建立或者添加教学资源。此处选择几个常用的创建项进行说明。4. 课程空间创建成功后,需要使用创建项建立或者添加教学资源。此处选择几个常用的创建项进行说明。
  5. 在创建好的课程空间中可以创建子空间,比如每堂课的空间,方便教师按照时间或者主题顺序来管理每堂课的教学内容和教学资源。5. 在创建好的课程空间中可以创建子空间,比如每堂课的空间,方便教师按照时间或者主题顺序来管理每堂课的教学内容和教学资源。
  6. 教师也可以专门创建一个作业区,方便学生上传作业。6. 教师也可以专门创建一个作业区,方便学生上传作业。
  7. 在课程区内可以创建相关文件,比如课程大纲,教学计划,注意事项等等。7. 在课程区内可以创建相关文件,比如课程大纲,教学计划,注意事项等等。
  8. 在整个课程区或者每次课的子空间可以上传准备好的音频文件,文本文件,视频文件等等。8. 在整个课程区或者每次课的子空间可以上传准备好的音频文件,文本文件,视频文件等等。8. 在整个课程区或者每次课的子空间可以上传准备好的音频文件,文本文件,视频文件等等。

    8. 在整个课程区或者每次课的子空间可以上传准备好的音频文件,文本文件,视频文件等等。

  9. 在整个课程区或者每次课的子空间可以添加需要的文件链接:比如网络视频链接,网上练习链接,以及网络教学游戏链接等等。9. 在整个课程区或者每次课的子空间可以添加需要的文件链接:比如网络视频链接,网上练习链接,以及网络教学游戏链接等等。9. 在整个课程区或者每次课的子空间可以添加需要的文件链接:比如网络视频链接,网上练习链接,以及网络教学游戏链接等等。

    9. 在整个课程区或者每次课的子空间可以添加需要的文件链接:比如网络视频链接,网上练习链接,以及网络教学游戏链接等等。

  10. 教师可以根据需求设置课程空间为“完全公开”或者“仅成员可见”。10. 教师可以根据需求设置课程空间为“完全公开”或者“仅成员可见”。10. 教师可以根据需求设置课程空间为“完全公开”或者“仅成员可见”。

    10. 教师可以根据需求设置课程空间为“完全公开”或者“仅成员可见”。

  11. 学生登录后,可以在主页看到老师分享的课程,并很快找到每次课的内容。11. 学生登录后,可以在主页看到老师分享的课程,并很快找到每次课的内容。
  12. 老师的页面上也可以显示出整个课程的内容,每堂课的内容,以及跟踪每位学生的学习情况。12. 老师的页面上也可以显示出整个课程的内容,每堂课的内容,以及跟踪每位学生的学习情况。

以上仅是GRASSP平台的简单实用分享。日内瓦中文学校的教师目前一直在使用该平台的各项功能,瑞士法语区一些高校教师也在使用该平台建立自己的网络课程。

Cette contribution a été relue par BAO Yinhui.

Jue Wang Szilas. «Le chinois comme langue seconde: relever le défi de l’enseignement à distance». In Blog Scientifique de l’Institut Confucius, Université de Genève. Lien permanent: https://ic.unige.ch/?p=1362 consulté le 04/26/2024.

 [:]